Маай.

Verona Рубрика: Новости
0


Маай – это пространственная дистанция между вами и оппонентом. Расстояние между двумя оппонентами.
Наиболее часто используемое мерило для маай – это синай. Эта дистанция используется для того, чтобы регулировать правильное расстояние перед ударом. Маай, или пространственная дистанция, во время кейко или свободной практики постоянно изменяется от слишком близкой для удара до слишком далекой для удара. Способность понимать точную дистанцию позволяет вам наносить точный удар, когда вы начинаете атаку.
Часть 1. Маай – Дистанция как физическая характеристика поединка.

1. Issoku itto no maai (Иссоку ито но ма): Это расстояние на котором вы можете достать своего оппонента одним шагом, и вы можете избежать удара противника сделав один назад.

2. Chikai maai (Чика-ма): Близкое расстояние. Когда вы входите дальше от issoku itto no ma, вы находитесь в chika-ma. Вы можете легко ударить своего противника, но ваш противник также может легко ударить вас.

3. Toi maai (То маай): Это дальше чем «Иссоку это но ма». Вы не контактируете с вашим противником, и ваш оппонент не может дотянуться до вас. Кенсены ваших синаев не касаются друг друга.

4. Uchi-ma(Учи-ма): Ваша ударная дистанция. Это расстояние, на которое вы МОЖЕТЕ ударить.

5. Yokote maai (Йокоте но маай): Есть часть, называемая «йокоте» вокруг кенсаки меча. Есть линия, называемая йокоте-суджи, она немного ниже, чем кенсаки. Если вы находитесь на расстоянии, где встречаются йокоте вашего меча и меча вашего противника, вы находитесь в йокоте-но-маай

6. Koujin no maai (Коджин но маай): Коджин означает «скрещенные клинки». Так что, когда ваш меч и ваш меч противника начнут скрещиваться, вы будете находится в koujin no maai. Ваш кенсаки может заходит за кенсаки меча вашего противника около 10 см (около 4 дюймов).

7. Shokujin no maai (Шокуджин но маай): Shokujin означает «касание лезвий». Кенсаки вашего меча и вашего противника касаются. Как только один из кенсаки пересекает shokujin no maai, вы оказываетесь в koujin no maai.

Как вы можете себе представить, от человека к человеку определение каждого расстояния может различаться. Я постараюсь быть как рассказать об этом в общих понятиях, чтобы всем было понятно.
Я разберу их на несколько групп. Помните, что эта структура — это моя идея, не определенная всей федерацией Японии Кендо.

                • Uchi ma (Учи-ма)
                    • Toi-maa (Той маай или То-ма)
                    • Issoku itto no ma (Иссоку ито но ма)
                        • Shokujin no maai (Шокуджин но ма)
                            • Koujin no maai (Коджин но маай)
                              • Yokote no maai (Екоте но ма)
                • Chika ma (Чика маай или Чика –ма)

(После некоторых размышлений я подумал что Shokujin no maai как отдельную группу стоило бы убрать)
Я думаю, что эти группы хорошо сгруппированы:
«Чика-ма» и «То-ма» являются независимыми. Думаю, они не попадут ни в какие другие группы. Теперь я расскажу вам несколько «сомнительных» расстояний.
Если вы сделаете шаг из «То-ма» вы войдете в «Иссоку ито но ма». «Иссоку ито но ма» может отличаться от человека к человеку, хотя это основное расстояние в кендо. Пока вы не в «Чика-ма» или «То-ма», вы теоретически «Иссоку ито но ма».
Сделав сэме вы оказываетесь в Шокуджин но ма.
Если вы приблизитесь к своему противнику из «Шокуджин но ма», вы окажитесь в «Коджин но маай». А затем если йокоте вашего меча касается йокоте меча вашего противника, вы находитесь в «Екоте но ма». Также вы все еще в «Коджин но маай».
Когда вы приблизитесь ближе, и кенсаки вашего синая пересечет моноучи меча вашего противника, вы войдете самую близкую ударную дистанцию (chika-ma). (за исключением tsuba-dseriai (прим.пер.))
В «Иссоку ито но ма», ваш меч должен касаться меча вашего противника, поэтому теоретически вы должны быть либо в «Шокуджин но ма», «Екоте но ма» или «Коджин но маай».
«Учи ма» в основном покрывает все расстояния. Если вы можете достичь своего оппонента до того, как кенсаки вашего синая коснется синая вашего противника, тома-ма тоже может быть и учи-ма. Вероятно, это может быть спорным. Чика-ма также учи-ма, но это не является предпочтительным учи-ма, если вы можете физически прыгать с «Иссоку ито но ма».
Вы можете увидеть, что многие сэнсэи 7-й дана или выше держат дистанцию немного больше чем «Иссоку ито но ма». Они могут ударить и с «Иссоку ито но ма», но они «держат свое желание нанести удар» или «сражаются со своим страхом, чтобы их поразили», и делают шаг вперед, чтобы оказать большее давление на своего противника. В этом случае они находятся, вероятно, в Чика-ма, но и в Ути-ма.

Часть 2 — Маай. Дистанция как сила воли

Способность читать и использовать расстояние в кендо имеет первостепенное значение. На японском языке это относится к «Maai» (間 合) и «Ma» (間) — «физическому расстоянию» и «интервалу». Некоторые люди используют термины взаимозаменяемо или близко по значению — хотя это действительно разные слова, они определенно пересекаются ( своего рода «пространственная теория относительности» ). Во всяком случае, важно понимать физическое пространство между вами и вашим партнером и время, необходимое для его перемещения (с вашим телом или синаем).
Обычно учителя объясняют мааи (не ма), разбивая его на простые сегменты: далеко (То-ма), один шаг – один удар (Иссоку ито но ма) и близко (Чика-ма).

Люди с большим опытом кендо, вероятно, слышали термины shokujin (Шокуджин), точка, в которой синай начинает касаться синая опоннента, и kojin (Кожин), когда синаи полностью пересекается. Кожин ближе, чем шокуджин. Если вы войдете чуть глубже этого, вы, наконец, достигнете uchi-ma (打 ち 間) или ударное расстояние.

Если это кажется немного отличается от того, чему вас научили, это возможно потому, что разные учителя используют термины со слегка отличающимися смыслом и/или нюансами в зависимости от их теоретических знаний и опыта. Мое объяснение было составлено частично в определении Огава Чутаро сенсея (hanshi kyudan, инструктор по кендо в Keishicho и Kokushikan, среди прочего).
Поскольку все, кто читает это, вероятно, слышали, эти термины — хотя бы при разговоре о технике кэндо – примение их несколько неудобно к самому кеико: если вы и ваш партнер имеют точно такую же базу, имеете одинаковый опыт и умение и делитесь тем же идеми о том, какое кендо следует выполнять в рамках вашего стиля, тогда становится намного проще сказать «это то-ма, это есть иссоку ито но ма» и т. д., но на самом деле может быть ваша ударная дистанция может быть слишком большой для вашего партнера. Это связано с тем, что у всех нас разная база, опыты и стиль кэндо. Другими словами, «расстояние» (maai) — личное дело.

Сегодня я не буду обсуждать временной интервал (ma). Новые книги о кендо на полках здесь, в Японии, часто оставляют желать лучшего, поскольку подавляющее большинство просто перерабатывает или даже просто переупаковывает технические материалы. Изредка, однако, появляется книга, в которой мне нравится внешний вид, и одним из них является двухтомное «Послание от учителей до нас» Яно Хироши сенсея (ушедший в отставку преподаватель кендо в университете Кокушикан). В этом Яно сенсей рассказывает интересную историю, и именно эта запись заставила меня написать сегодняшнюю статью.
Ниже приводится её сокращенный перевод:
В 1959 году, сразу после того, как я поступил в университет Кокушикан, я получил письмо от моего сенсея и отправился навестить Саймура Горо сенсея. Саймура сэнсэй был ханси,то есть почетный профессор клуба кендо (он преподавал там с 1917 года), поэтому я действительно нервничал.
Встретив его, я сделал свое представился. Сидя в сейдза, мы пили чай в традиционной японской одежде, он просто сидел молча. Он закончил еще одну чашку чая и налил третью. Его жена, чувствуя неловкость, предложила: «Почему бы тебе не поговорить с ним о чем-то?»
«Если у него нет вопросов, тогда говорить нам не о чем …»
Через неделю — на этот раз я подготовил вопрос — я вернулся, чтобы попробовать еще раз:
«Можете ли вы, пожалуйста, научить меня чему-то о Маай?» — спросил Яно.
«Маай — это сила воли», — ответил Саймура сенсей.

Я перевел слово, используемое Саймура сенсеем, как «силу воли», но его можно было легко представить как «жизнеспособность» или, хотя это не прямой перевод, это слово соответствует более точно — «уверенность».
Яно сэнсэй продолжает рассказ выше, придя к выводу, что единственный способ развить эту «силу воли» — через кейко (простой пример: способ повышать уверенность — громко кричать). Развивая свою силу воли, вам будет легче одолеть вашего противника психологически, уметь контролировать поток взаимодействия с оппонентом и управлять дистанцией в кэндо. Другими словами, «маай» — это не только пространство между вами и вашим противником.
Яно сенсей подтверждает свое заключение, упоминая классическую концепцию кендо о дистанции. Для справки, вот цитата об этом из книги «Kendo Tokuhon» Нома Хисаши:
«Используя свой ум, вы должны создать ситуацию, когда, даже если физическое расстояние между врагом и вами одинаково, вы ставите врага в невыгодное положение и в то же время себя в выигрышное. Многие из тайны маай охватываются старым учением: «Для врага это далеко, для меня это близко».»
Учение, упомянутое как Яно, так и Нома сенсея, на самом деле называется «Enkin-no-koto» (遠近 之 事) из Итто-рю. Конечно, физически невозможно, чтобы один человек был ближе к другому на площадке (расстояние между ними одно и то же), скорее это воспринимаемое расстояние, на которое может влиять психологическое состояние. Иными словами, хотя мы можем определить маай довольно просто, факт в том, что когда мы сжимаем свое сознание под воздействием противника, то очень сильно влияет на восприятие физического расстояния. Поэтому, если вы можете психологически манипулировать восприятием дистанции ваших оппонентов, тогда у вас есть преимущество. Управляя психологическим состоянием своих оппонентов и контролируя дистанцию, мы, наконец, приходим к этой знаменитой кендо-мантре: «Не бейте чтобы победить, победите, а затем нанесите удар »

Источники:
https://www.kendo-guide.com/different-distances-in-kendo.html
https://kenshi247.net/blog/2018/05/28/maai-is-willpower/
http://www.kendoguide.org/kendo-guide/kendo-about/kendo-maai-and-ma
Перевод Куличинин Р.Н.

« »

Ваш отзыв